mercredi 31 mars 2021

Tungsteno kaj la magia konko tungstene et le coquillage magique bande dessinée bilingue français esperanto

 On vous l'annoncer le 12 mars, c'est désormais fait ! 

Tungstene kaj la magia konko en vante sur Amazon

La bande dessinée ISBN 9798720511418 en espéranto français bilingue de Tungstene est sortie aujourd'hui. En partenaria avec Amazon direct publishing, un livre édité et imprimé à la demande. Pas de stock, pas de gaspillage, seul un livre commandé est imprimé. Vous le retrouverez donc en vente sur Amazon.fr 

Constitué de double page de bande dessinée, une française et une en espéranto, pour faciliter la lecture et la traduction. 



Komikso ISBN 9798720511418.
Unua Aventuro de Tungsteno, Halucinoĝeno kaj Baliverno. Anakronisma miksaĵo, ĉi tiu aventuro enigas nin en mirindan universon de humuro. Ekzotaj pejzaĝoj, kiuj laŭvice kondukas nin de urbeto, al blanka sabla strando, kokosaj palmoj kaj la ĝangalo de tropikaj insuloj, trapasante kavernojn, kiuj ŝirmas la famaĵojn de piratoj, poste al tavernoj de soifaj maristoj. .. Ĉio ĉi akompanata de gagoj, laŭ stilo celita infanoj kaj plenkreskuloj.
Resumo: Promenante sur la strando, Tungsteno trovas magian konkon, kiu permesas al li teletransporti kien ajn li pensas. Lernante de la ĵurnaloj, ke piratoj faras fiagojn per identa ŝelo kaj aŭskultas nur lian kuraĝon, li decidas helpe de siaj amikoj Halucinoĝeno la saĝulo (virino) kaj Baliverno reakiri ĉi tiun ŝelon.

vendredi 12 mars 2021

Livres en Esperanto

Bonne nouvelle, 

voila pas mal de temps que Tungstene Editions n'avait rien sorti de nouveau. Oui, je sais, certain projets n'ont toujours pas vu le jour et je ne sais pas quand ils le veront. 

Néanmoins, il y a quelques année, 2013 grâce à Aurélie Meynard, Tungstene et le coquillage magique avait été traduit et édité en Anglais. Aujourd'hui, c'est en Esperanto que le projet de traduction prend forme. La traduction des textes à déja été faite, l'intégration dans le bulle est en court. 

La bande dessinée sera édité et vendu sur Amazon, le mode de diffusion étant bien plus simple. 



L'éspéranto c'est quoi ? d'aprés wikipédia :

L’espéranto est une langue construite2 internationale utilisée comme langue véhiculaire par des personnes provenant d’au moins 120 pays1 à travers le monde, y compris comme langue maternelle. N’étant la langue officielle d’aucun État, l'espéranto vise à établir un pont neutre entre cultures. 


Son apprentissage est très rapide :

Seulement 150 heures: c'est le temps nécessaire pour parler couramment espéranto. Soit 10 fois moins de temps que pour l'anglais, par exemple. À raison de trois heures de cours par semaine, un·e élève de CM1 le parlera couramment à la fin de son année scolaire. disait Slate

Sachant que la Grande Bretagne à quitté l'Europe, ça me semble tout a fait indiqué d'avoir une langue autre que l'anglais !  


Pour l'apprendre, je vous conseil les excellents sites gratuits : 

https://ikurso.esperanto-france.org/

https://lernu.net/fr

Et bien sur 

Duolingo  : https://www.duolingo.com/enroll/eo/fr/apprends-esp%C3%A9ranto


Et de on à donc le projet d'édité plusieurs livres en esperanto, bande dessinée, mais aussi romans, roman classiques, livres de recettes etc. 

Donc à très bientôt.